Lesen Sie die offizielle Beschreibung

Es zielt darauf ab, das Bewusstsein für Prozesse zu schärfen, die an Mediatoren beteiligt sind, die Aspekte der Bedeutungsbildung zwischen Sprachen neu verhandeln.

Eine Reihe von sozio-kulturellen Phänomenen, die sich in der Sprache manifestieren, entstehen im Prozess des Bedeutungstransfers, der die Perspektive dessen erweitert, was in der Übersetzungspraxis auf dem Spiel steht.

Professionelle Übersetzungskontexte wie Unternehmenswerbung, Medien, Tourismuswerbung, Übersetzungen in akademischen und audiovisuellen Kontexten bieten Beispiele von Verschiebungen, die die Angemessenheit in einer Zielsprache verbessern sollen, um die Wahrnehmung der interkulturellen Variation durch die Auszubildenden zu bereichern und ihre Bedeutung hervorzuheben.

Der Kurs stützt sich auf das englisch-griechische Sprachpaar.

Alle griechischen Textfragmente werden für das internationale Publikum zurück ins Englische übersetzt.

Studiengang in:
Englisch
Griechisch

Siehe 26 weitere Kurse von E-Learning University of Athens »

Dieser Kurs ist Onlinestudium
Startdatum
Juni 2019
Duration
6 wochen
Preis
350 EUR
Deadline
Nach Standort
Nach Datum
Startdatum
Juni 2019
Enddatum
Anmeldefrist

Juni 2019